Tuesday, January 17th, 2006 19:47
пообщалась в выходные с дивным 3-летним Данечкой, послушала своих малышей на студии, и вспомнила, как наши дети смешно говорили года в 2-2.5. Галка путала похожие слова, и вместо "лаваш" говорила "шалаш", и подобных ошибок в ее речи было полно.

а у одних моих знакомых девочки-близняшки говорили
"не гаяви так!" - вместо "не говори", и за ними эту фразу повторяли все - до того это было выразительно!
еще они говорили "оязьневий" вместо "оранжевый", а остальное я уже забыла.

а другой знакомый мальчик в 2.5 говорил
"у дедуськи Маика асима "гузюи", а у бабуськи Мии "агенц-вагенс-тугойф"!"
("у дедушки Марика машина "Жигули", а у бабушки Милы - "фольксваген-гольф")
неудивительно, что после этого бедный гольф все называли не иначе как "агенц-вагенц"!
Tuesday, January 17th, 2006 16:58 (UTC)
Один мой знакомый имел привычку постоянно всем говорить "не умничай". Когда у него родилось дитя, первым словом ребенка было все-таки слово "мама", а вот вторым - "немумиси".
Tuesday, January 17th, 2006 17:02 (UTC)
а мой замечательный сын слово "мама" не говорил очень долго - ибо мама, она и без того всегда рядом. зато он говорил : "кака гагога!" - это был "трактор на дороге", чуть позже он уточнял "кака-кавака апает яму-аван!" ("трактор-экскаватор копает яму-котлован")
Tuesday, January 17th, 2006 17:06 (UTC)
у меня некотрые до сих пор путают курьера и акушера...
Tuesday, January 17th, 2006 17:51 (UTC)
Я, по словам мамы, говорила "сипеньки" ма ступеньки. А мой брат - "икесики" - это кефирчик :)
Tuesday, January 17th, 2006 17:53 (UTC)
машина "гузюи" тоже прелестно :-))
Даша бабушек и дедушек в двухлетнем возрасте называла "бабацька" и "дедацька" - они млели :-))
Tuesday, January 17th, 2006 18:27 (UTC)
Филипп много чего интересного говорит. Вот с ходу про машины вспомнилось. Тойоту висту он правильно называет, а вот ниссан санни упорно зовет "сан нисанья", а митцубисси - "машина-мицубиссия"
Tuesday, January 17th, 2006 19:16 (UTC)
у Женьки тоже было когда-то митцубисси - "сибибися", а велосипед -
"сипипед"
Tuesday, January 17th, 2006 20:23 (UTC)
А вот кто мне объяснит, почему у Юльки "мако" (с ударением на о) - это сок?
Tuesday, January 17th, 2006 21:49 (UTC)
"Агенц-вагенц" -- это уже почти газенваген. Несмешно, правда
Wednesday, January 18th, 2006 05:15 (UTC)
:)
мне оч нра слово моего Мишки : абзёник (медвежонок)
абледь - медведь
Tuesday, January 24th, 2006 13:36 (UTC)
У них своя "система шифрования" ;))
А если смотреть через нашу, попробую предположить,ИМХО, что это аналогия С МОЛОКОМ либо по внешнему виду (первый, увиденный ею прозрачный стакан какого-нить мутновато-белесого сока типа персикового нектара:)), либо, если Вы начинали прикорм с соков, (если уж совсем глубоко копать) вкусовая аналогия с материнским молоком... :)