Saturday, November 22nd, 2008 00:24
слушайте, расскажите мне, когда наконец в школах начнут учить маленьких детей иностранным языкам адекватно, а не как попало?
у Гришки обучение французскому началось с бесконечных прописей,
у Галки школьное обучение английскому - с карточек значков транскрипции.
то, что они оба сколько-то знают английский - заслуга игр с Ниной, Женей Кедровой и со мной.
ну есть же прекрасные курсы грамматики, Round up, например
есть тетрадки с заданиями к мультику про Маззи, Big Muzzy
еще есть очень хороший аудио-курс Мещеряковой "I can sing" для самых маленьких, "I can speak" - для продолжения, и цветовые подсказки при обучении чтению в курсе "I can read"
почему в большинстве школ так и мучают детей учебником Верещагиной?!

моих детей еще до школы учила Нина - раз в неделю, минут по 40, они занимались вчетвером играми и песенками. результат был очень заметный - они научились здороваться и прощаться, выучили кучу слов, игр, диалогов, цветов, умели называть антонимы к куче прилагательных, научились считать, и тп.
Я сама, к сожалению, занимаюсь с детьми не очень регулярно. но в этом году стала с Гришкой пару раз в неделю заниматься - и тоже прогресс очень большой. Он и говорить, и читать стал намного лучше.
Сегодня к Галке приехала подружка Ира, и мы играли по-английски со всеми четверыми.

пока учили цвета и числа, играли по-английски в Уно, но сейчас цвета мои дети давно знают, так что это уже не актуально.
иногда мы играем в парочки, называя все по-английски.

а самая любимая игра - в загадывание зверей.
Один из детей загадывает зверя, и изображает, будто он пришел к нам в гости.
-Knock-Knock!
-Who is knocking at the door?
-That's me!
-Who are you?
-That's a secret! Guess!

После этого мы все задавали вопросы, выясняя цвет, пищу и размеры загаданного зверя.
-Can you run?
-Yes.
-Can you fly?
-No
-Can you climb a tree?
-No
-Do you eat meat?
-No
-Are you big?
-Yes
-Are you yellow?
-No
-Are you grey?
-Yes
-Are you an elefant?
-Yes!

Другую игру я сегодня придумала, чтоб Гришка перестал путать простое время Present Simple и Present Continous. Я сделала кучу карточек с теми глаголами, которые они уже знают.
каждый вытягивал себе карточку, а мы задавали вопросы и пытались угадать, что ж он там умеет. А когда угадывали, то выясняли, делает ли он это прямо сейчас...
-Can you swim?
-Can yuo drive a car?
-Can you ride a horse?
-Can you jump?
-Yes, I can jump!
-Are you jumping now?

Пока учили числительные, играли в загаданные числа в пределах сотни - очень весело играли!
а вы во что играете по-английски?
Saturday, November 22nd, 2008 09:08 (UTC)
если честно, то я знаю, что они есть, потому что Нина по ним с детьми занималась, но где их берут - не знаю.
предполагаю, что в Англии :)
Saturday, November 22nd, 2008 10:12 (UTC)
я недавно где-то в инете видела, думаю можно и распечатать
Saturday, November 22nd, 2008 10:18 (UTC)
Мнда. У нас вот из библиотеки сами мультики. На 4 кажется языках. На амазоне мне как-то слабо с налёту разобраться что из них тетрадки а что диски - там огромное количество вариантов, и они не дешёвые.
Saturday, November 22nd, 2008 06:37 (UTC)
В крокодила и в мафию. Вполне получается :)
Про зверя мне очень понравилось :)
Saturday, November 22nd, 2008 09:09 (UTC)
ну, чтоб играть в Крокодила, много слов знать не надо.
хотя нет, угадывающим - надо.
интересная мысль.
спасибо за идею! попробуем!

а для Мафии им явно слов не хватит...
Saturday, November 22nd, 2008 09:57 (UTC)
Мы с американцами играли в крокодила вскорости после приезда в Штаты - научили их правилам, они не знали. Честно говоря мы не уверены были что нашего-то словарного запаса хватит, но в общем получалось. Стрёмно было русским показывать пока американцы отгадывают - столько новых слов всплывает из их пассивного запаса английского. Вообще удивительно насколько обычный разговор упрощён по сравнению с полной версией языка которую человек в принципе знает.
Когда запас у всех примерно одинаково ограничен, тоже наверное может неплохо получиться, но не пробовала.
Saturday, November 22nd, 2008 09:59 (UTC)
в общем, надо попробовать.
можно сперва написать на карточках известные слова, и их показывать...

но пассивный запас в таких играх активизируется со страшной силой, это точно!
Saturday, November 22nd, 2008 07:53 (UTC)
Пока не будлет программы на уровне минобраза - будет "как попало". У тебя есть замечательная возможность разработать авторскую программу и учить по ней.
Saturday, November 22nd, 2008 08:12 (UTC)
Зачем разрабатывать, когда все уже есть.
Мещерякова - есть. Супер просто. Только по ней учат в очччень немногих школах (я одну знаю) или частным образом.
Saturday, November 22nd, 2008 10:31 (UTC)
Эта программа рекомендовани минобразом?
Saturday, November 22nd, 2008 09:12 (UTC)
вот, я то же самое хотела ответить - курс Валерии Мещеряковой разработан достаточно подробно, рассчитан не на один год, обоснован с точки зрения освоения языка, и опробован уже на протяжении примерно 10 лет. Это работает!!!
но сама Мещерякова, увы, живет не в Москве. (Боюсь наврать, кажется, в Уфе), и раз в месяц или два приезжает на выходные с авторскими семинарами.
я ходила - мне лично очень понравилось. могу написать, когда ближайший ее семинар будет - он для учителей, родителей и всех заинтересованных лиц
Saturday, November 22nd, 2008 09:49 (UTC)
Напиши!
(Anonymous)
Sunday, November 23rd, 2008 12:25 (UTC)
Я целиком и полностью поддерживаю всех, кто любит, ценит, знает и использует методику Валерии Мещеряковой. Только немного поправлю тебя Женя - Мещерякова не из Уфы, а из Казани. Но по большому счету, это абсолютно не важно, так как в Москве работает ее методический центр, где можно купить ее пособия и получить ответы на все интересующие вопросы.
Мое знакомство с ее методикой произошло случайно - я, как учитель английского, начала искать интересную методику для собственной дочери, когда ей было около 3-х лет и наткнулась на Мещерякову. Ну а после посещения семинара, я, вооруженная новой информацией и полученными знаниями, начала заниматься с Машей. Даже скорее не заниматься, а ИГРАТЬ. В принципе, на этом и построена вся методика. Я сейчас занимаюсь по Мещеряковой не только с дочерью, но и еще с парой учеников частным образом.
Ответы на все интересующие вопросы по методике на сайте http://i-love-english.ru/
Sunday, November 23rd, 2008 13:22 (UTC)
да-да, я помнила, что не Уфа, но не вспомнила точно город.
спасибо за ссылку

мне ее методика очень нравится
Saturday, February 14th, 2009 01:15 (UTC)
простите, пожалуйста, за вторжение :) пришла к Вам по ссылке у общего френда :))

а Вы не подскажете, можно одновременно заниматься по I CAN SING и I CAN SPEAK ? или это четко этапы и нужно сначала первое, потом второе? (я просто с музыкой на "вы" :)) дети 3 и 5 лет, англ. знают совсем чуть-чуть, на уровне Даши-путешественницы :) повторяют оттуда многое, к месту)
Saturday, February 14th, 2009 07:13 (UTC)
можно и одновременно,
пусть дети подпевают диску, а вы им покажите, какие там действия с игрушками.
скажем, дети поют
this is a bear - и поднимают медведя вверх

this is a hare - поднимают только зайца, и тд
Saturday, February 14th, 2009 15:01 (UTC)
Спасибо большое!!
Saturday, November 22nd, 2008 09:01 (UTC)
А Ириша и Ваня очень любят играть "в английские команды". Все друг другу что-нибудь командуют:"Go to the door", "Touch the wall", "Sit down on the floor". Я при этом еще добавляю, выполняя команду: "I am sitting down on the floor".
Saturday, November 22nd, 2008 09:12 (UTC)
о, это отличная идея, как раз про то же самое - а мы что-то позабыли.

спасибо!
Saturday, November 22nd, 2008 09:47 (UTC)
Еще английские карточки раскладываем по кругу (часть уже твердо выучена, часть еще надо учить) и кидаем кубик. Если назвал правильно ту, на которую выпало, забираешь себе. Если нет - оставляешь. Чтобы было похоже на обычные игры этого типа, можно добавить карточки "Пропустить ход" и "Дополнительный ход". Естественно в конце остаются невыученные, и их удается повторить много раз.

Когда наберется слов, можно будет прятать предмет и угадывать где он.
Saturday, November 22nd, 2008 09:56 (UTC)
да, тоже вариант, а слова у вас с картинками?
картинка с подписью?
картинка без подписи?
Monday, November 24th, 2008 10:25 (UTC)
У нас пока только картинки - они и по-русски плохо читают. Подписи, мне кажется, правильно добавлять чуть позже - когда известно, как слово произносится.
Saturday, November 22nd, 2008 09:50 (UTC)
Ксюше в этом отношении повезло - у них английский всю началку был по Round Up, и еще с учительницей повезло очень - увлеченная такая. В 5 классе учительница попалась, видимо, самая обыкновенная, Ксюше не занравилась, она нахватала двоек и чуть было не схлопотала трояк в четверти... Сейчас проверяю у нее все задания, выясняется, что она подзапустила, позабывала многое из того, что знала. Сейчас у них Enjoy English.
По-английски мы у вас здорово поиграли тогда на каникулах! С удовольствием приедем еще!
Saturday, November 22nd, 2008 09:57 (UTC)
приезжайте - поиграем!

у Галки в том году Нина с ними раз в неделю играла - и Галка много знала. а в этом году Нина не может - и дочь моя все позабывала,
а школьный английский у них совсем нулевый...
Saturday, November 22nd, 2008 11:40 (UTC)
Есть тематическое сообщество.
http://community.livejournal.com/english_4_kids/profile
Я с малышами занимаюсь по курсу "Pebbles"
И у нас целая куча всяких игр.
Вчера, например, мы учили набор слов pen, pencil, ruler, book, rubber.
Набор предметов клали на стул. Водящий садился на стул, спиной к набору, и брал в руку что-то, что остальные не видели. Нужно было угадывать.
Is it a ruler? No.
Is it a pen? Yes.
Самая любимая-словоучительная игра - "What's missing?"
Saturday, November 22nd, 2008 12:00 (UTC)
о, спасибо!
Saturday, November 22nd, 2008 12:29 (UTC)
Ладно бы в школах... В институте то же самое. Я учил немецкий в школе и институте, обе программы знал на отлично, но просто банально поговорить с немцем для меня была бы проблема. Перевод на русский - пожалуйста. Перевод на немецкий - уже хуже, этому мало внимания уделяли. Разговорный - почти никак, нету его в программе почти совсем... В результате, что учил, что нет - практической разницы никакой. Если поеду в Германию или Австрию - буду изъясняться на ломаном английском, которому меня никто не учил.
Saturday, November 22nd, 2008 21:46 (UTC)
Мне очень нравится методика Helen Doron. В Питере есть центры обучающие по этой методике с самого раннего возраста. Там выдают книжки с раскрасками и наклейками плюс СД диски с песенками для ежедневного домашнего прослушивния. Учат в игре и в двежении. Вместе танцуют. Мой сын был в восторге от книг и дисков. дома занимался с удовольствием. но преподаватель была никакая и вела урок слишком занудно и в принудительной форе, что самой идее создателя методики вообще то противоречит. В итоге вывод, можно просто покупать книжки и диски и заниматься дома.
Sunday, November 23rd, 2008 07:02 (UTC)
О! Baby Einstein. Там славные киношки на двд где иногда попадаются песенки и изредка всякие слова типа цветов, частей тела и т.п. Хорошо детям практически с нуля ну и наверное лет до 3-4.
Monday, November 24th, 2008 08:45 (UTC)
в Ваниной школе учат по Верещагиной-Притыкиной, учебник ни о чём, в основном опираются на аудио-курс - песни, диалоги. в дошколке английской учили по оксфордскому курсу для третьих стран - песенки-стихи и много двигательных упражнений. маззи смотрел с упоением, по тетрадкам не занимала, вывеску-надпись на английском правильно прочесть в состоянии.
Monday, November 24th, 2008 09:09 (UTC)
но в целом-то есть польза от такого обучения, как вам кажется?
от прописей по Верещагиной, и от карточек с транскрипциями, ИМХО, пользы мало, вреда больше...
я уж не говорю, что в Англии никто не пишет слитным курсивом...
и они детей учат писать печатными буковками
Tuesday, December 9th, 2008 23:00 (UTC)
на мой взгляд, от такого обучения больше пользы, чем вреда. это больше похоже (по крайней мере пока) на эмоционально-смысловой метод, там и хороводы-цепочки, и пальчиковые куклы/игрушки/рисунки/фото и пока я в учебнике ни одного английского слова не встретила. но в английской дошколке было лучше, курс назывался Be ready, рабочую тетрадь (раскраски, игры, частично прописи) и pupil book покупала в релоде. там же должны быть диски/кассеты и методичка для учителя.
Tuesday, November 25th, 2008 11:01 (UTC)
Спасибо, полезная тема :)
А я не помню ничего плохого в связи с изучением знаков транскрипции во 2-м классе. Мне нравилось, и ОЧЕНЬ помогло в дальнейшем в работе со словарями (когда впервые видишь слово в книжке и нужно знать как оно произносится и запомнить его правильно). А ещё у нас в школе были всякие песенки, гимнастика на английском, диалоги и т.п. Но это 30 лет назад. А как наших детей учить будут - посмотрим, у нас английский со 2-го класса. А сейчас я с Аней никак не занимаюсь, даже уроки почти не проверяю, она их до моего прихода делает. Бабушка как-то смотрит как она их делает...
Friday, November 28th, 2008 12:07 (UTC)
Мы пока слушаем песенки Мещеряковой. Играем в теремок. Кто-то стучится, мы угадываем, кто.
Подвижные игры все по тем же песенкам Мещеряковой.
Мультики смотрим Мази и диснеевский Magic english, там каждая серия посвящена какой-то теме (скачали на torrents) - мне сначала он не понравился, но потом прониклась, Гриша уже все песенки тамошние поет.
Надо попробовать с карточками поиграть.
Кстати, Мази все книжки и тетради мы в и-нете заказывали. Ждут своего часа.
Еще есть серия передач - английский с Хрюшей и прочими, но мне не очень нравится - они там переводят с русского на английский и назад.


Friday, November 28th, 2008 12:58 (UTC)
Zhenya, a gde mozhno kupit' audio-kursy Mescheryakovoj? Ya by mamu poprosila. A to kupili vslepuyu "Uroki Green Croka" - eto uzhas!
Saturday, November 29th, 2008 10:51 (UTC)
у Мещеряковой есть учебный центр в Москве, надо погуглить, тк он переехал, и я не знаю, где они теперь